О рукоположении

 

Прежде всего, считаю необходимым отметить, что "рукоположение", чем бы оно ни было, не является заповедью Господа. Поэтому его наличие (или отсутствие) не может быть обязательным условием (или препятствием) для совершения чего бы то ни было. Тот, кто берёт на себя ответственность производить суд (в духовных вопросах — таких, как крещение) не на основании чётко выраженных заповедей Божиих, а на любом другом (например, на основании прецедентов, увиденных в Писании и протрактованных по-своему), за такой суд понесёт наказание от Бога.

 

И если уже говорить о прецедентах (в свете высказываний типа "нигде и нет того что Таинства совершали нерукоположенные"), то также нигде не описан факт, чтобы крещение совершал необрезанный. Более того, все крещения, описанные в Н.З., были совершены исключительно обрезанными (поскольку они были евреями). Людей, основывающих свои утверждения (и суд) на основании прецедентов, а не заповедей, это должно заставить призвать к обрезанию тех, кого они считают достойными совершать крещение. Если, конечно, они искренни и беспристрастны в своём отношении к данному вопросу. Я уже не говорю о том, что нигде в Писании крещение не названо таинством.

 

Несколько слов относительно Анании. Согласно Новому Завету, он был учеником, т.е. обычным (с точки зрения духовного сана) христианином. В противном случае, он был бы охарактеризован по-другому. У авторов православных преданий, правда, на этот счёт есть другое мнение (см. Жития Святых Д. Ростовского). Вернее, другие мнения: один раз он назван "епископом Дамаска", и ещё пару раз "Апостолом". Если учесть, что предание для православных не ниже (а по некоторым источникам выше) Писания, то тут, как Вы понимаете, дискуссия бессмысленна.

 

Теперь о самом слове "рукоположение". Вы совершенно верно заметили, что оно есть только в Синодальном переводе (нетрудно догадаться, почему). Замечу, что для меня это печальный факт, поскольку этот перевод имеет определённые преимущества и я весьма ценю его и пользуюсь преимущественно им. В оригинальных же текстах ничего подобного нет — там, действительно, есть только избрание и возложение рук. Здесь есть принципиальная разница: под рукоположением, в отличие избрания и возложения рук, понимается особый обряд, производящий человека в некий духовный сан, возвышающий его над остальными (да ещё и по плотскому признаку) и нарушающий заповедь "кто из вас больше, будь как меньший" (Лк. 22:26).

 

  Если же мы посмотрим в оригинальный текст, то станет понятно, почему в других переводах Вы не обнаружили слова "рукоположение" — потому что его там нет. Когда в Деян. 14:23, говорится о том, что Павел и Варнава рукоположили пресвитеров, в оригинальном греческом тексте стоит слово χειροτονήσαντες  от χειροτονε (для простоты — хиротония), которое означает "избирать (голосовать) поднятием руки" или "руковыдвижение" от , а не "рукоположение". Непредубеждённый человек так бы и перевёл. Русскоязычным же читателям, к сожалению, досталось то, что досталось.

 

Но что удивительно: даже согласно канону Юстиниана (православные должны это знать), хиротония, которая является первым шагом при поставления епископа, трактуется как "избрание, т.е. протягивание рук при голосовании народом". Если же говорить о собственно рукоположении, то для этого у православных есть другой термин — хиротесия (следующая за хиротонией). Это и есть действительное рукоположение. Но такого слова мы в Писании не найдём.

 

Если пойти дальше в нашем исследовании и поискать в Новом Завете другие места, где встречается греческое слово "хиротония", то мы найдём только одно место — 2 Кор. 8:19. В этом месте указанное слово в том же Синодальном тексте переведено как "избранного" ("... от церквей сопутствовать нам ..."), что не может не радовать — вторая ошибка стоила бы дороже первой.

 

Таким образом, у сторонников обряда рукоположения остаётся одно место — 2 Тим. 1:6: "напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через моё рукоположение". Однако и здесь авторы Синодального перевода, к сожалению, внесли искажение, заменив греческое выражение, звучащее дословно как "через возложение рук моих", фразой "через моё рукоположение".

 

Не знаю, умышленно это было сделано или нет, но, в любом случае, авторы не посчитали такую замену грехом. А смысл при этом изменился. Правда, не для всех. Есть люди, которым очень выгодно "понимать" Писание таким образом и учить этому остальных, потому что на рукоположении держится их превосходство и власть над остальными (нерукоположенными).

 

Совершенно очевидно, что никто в Писании никогда не ограничивал возложение рук в его применении. Это было бы просто неразумно — пусть возлагают, а мы на результат посмотрим, подтвердил ли это Бог каким-либо Своим действием. Поэтому главное, чтобы возлагающий руки знал, чего конкретно он хочет этим достичь. В противном случае, пусть сначала поупражняется в возложении руки на больных, если не боится быть обличённым в самозванстве.

 

А теперь пример взятый из канона Юстиниана

Обратите внимание, что сами православные богословы понимают верно слово «ceirotonia»,

Единоличная хиротония еп. Матфея

Именнно она вызывает больше всего нареканий у аппонентов “матфеевцев”. Прежде всего указывается на нарушение 1-го Апостольского канона, согласно коему “Епископа поставляют два или три епископа”.

Однако, уже из его текста видно, что сей канон не безусловный. Несоблюдение этого принципа не означает непременно безблагодатности хиротонии епископа одним епископом. История Церкви не только знает многочисленные примеры подобных поставлений, но даже более того – непосредственно на главу поставляемого всегда возлагается рука одного епископа, тогда как другие епископы участвуют в поставлении молитвой и сослужением, подтверждая этим законность избрания (см. “Апостольское Предание” св. Ипполита Римского, II). Также известны правила, позволяющие одному епископу, в случае необходимости, поставить епископа (“Апостольские Постановления”, VIII, 27; Юстиниана царя гл. 42).

Текст “Апостольских Постановлений” следующий: “Епископ да рукополагается тремя или двумя епископами. Если же кто рукоположится одним епископом, то да будет извержен и он, и рукоположивший его. А если рукоположиться ему одним епископом заставит необходимость, по невозможности присутствовать большему числу епископов, во время гонения или по другой подобной причине; то да представит он согласие на то большего числа епископов”. (Последнее условие актуально только в том случае, если имеются иные православные епископы и с ними возможна связь.)

Канон Юстиниана гласит: “Аще три епископа не обрящутся, достойно есть при двою и при едином избранию быти на епископство”.

Однако, некоторые считают, что сие правило вообще не имеет никакого отношения к единоличной хиротонии; другие же утверждают, что речь в нем идет лишь об избрании, тогда как рукополагать должны обязательно несколько епископов.

Дабы правильно разуметь смысл канона Юстиниана (здесь он приводится в сокращенном варианте по Кормчей патр. Иосифа), напомним, что таинство поставления действительно лишь при соблюдении трех основополагающих моментов: 1) “избрание” (греч. ceirotonia, т. е. протягивание рук при голосовании народом); 2) “руковозложение” (греч. ceiroJesia), т. е. возложение рук епископа на поставляемого; 3) “утверждение” (греч. curoV), т. е. свидетельство Церкви, при возглашении народом “достоин” (греч. axioV ), о том, что поставление совершено правильно. Если нет избрания (или оно неканонично), и если нет утверждения Церковью поставления, то оно недействительно. Следовательно, избрание и утверждение имеют первостепенное значение в таинстве поставления. Благодатность акта самого руковозложения на поставляемого полностью зависит от них. Таким образом, если единоличной епископской хиротонии предшествует избрание несколькими епископами, то такая хиротония вполне законна, только бы была совершена при народе. Канон же Юстиниана говорит о допустимости избрания кандидата только одним архиереем. Невозможно себе представить, чтобы акт избрания происходил при одном епископе, а собственно руковозложение совершалось при нескольких, но так, что прочие рукополагающие в избрании не участвуют. Если несколько иерархов участвуют в рукоположении епископа, то они уже этим самым участвуют и в его избрании. Не могут же они сказать, что участвуют лишь при рукоположении, а с бывшим ранее избранием не согласны или относятся к нему безразлично. Отсюда ясно, что канон Юстиниана, допуская возможность избрания кандидата в епископы одним епископом, тем самым имеет прямое отношение к акту рукоположения, также совершаемому одним епископом, т. е. тем, кто избирал. В противном случае избрание не может считаться единоличным и весь смысл канона утрачивается.

 

А вот разъяснение этого слова в «новом лингвинистическом и эгзегетическом ключе греческого текста нового завет» .

Деяния 14:23

 

χειροτονήσαντες aor. act. part, от
χειροτονέω <#5936) выбирать, указав рукой;
назначать. Здесь выбирают Павел и Варна­
ва (Haenchen). κατ' έκκλησίαν (#284s mi)
от церкви к церкви. Предложное сочета­
ние имеет распределительное значение.
πρεσβύτερος <#4565> старший, старейшина.
Это были духовные вожди церквей (TDNT;
EDNT, NIDNTT, 1:192-200). προσευξάμε-
νοι aor. med. (dep.) part, (temp.) от προσεύ­
χομαι (#4667) молиться, νηστειών gen.pl. от
νηστεία <#3763) пост, παρέθεντο aor. ind. \
med. (dep.) от παρατίθημι (#4792) помещать
перед, med. совмещать с другим, поручать
одному человеку заботу о другом (ММ). πε·
πιστεύκεισαν plperf. ind. act., см. ст. 1. 

διελθόντες aor. act. part, (temp.) от
διέρχομαι («идея проходить через, ήλθον
aor. ind. act. от έρχομαι (#2262) приходить. 

λαλήσαντες aor. act. part, (temp.),
см. ст. 1. κατέβησαν aor. ind. act., cm.
ст. 11.

απέπλευσαν aor. ind. act. от αποπ­
λέω (#676) плыть, отплывать, ήσαν impf. ind.
act. от ειμί давз9>. παραδεδομένοι perf.
pass. part, от παραδίδωμι (#«40) передавать,
поручать. Part, используется в перифр.
обороте с perf. pass, χάριτι dat. sing, от
χάρις <#592Л милость. Здесь присутствует
особое указание на защиту Бога, который
оберегает Свой народ, а в особенности Сво­
их посланцев (
Barrett), έπλήρωσαν aor.
ind. act. от πληρόω (#4444) выполнять, завер­
шать.

παραγενόμενοι aor. med. (dep.)part,
(
temp.) от παραγίνομαι <#4734> прибывать.
συναγαγόντες aor. act. part, (temp.) от συ­
νάγω
(#5251) собирать вместе, ανήγγελλαν
impf. ind. act. от αναγγέλλω <#зз4> сообщать,
приносить хорошие новости, информиро­
вать, давать информацию, имеется в виду
детальный рассказ (
EGT; LN, 1:411; см.
NDIEC, 4:10-17; GELTS, 26-27). Impf. ука­
зывает на повторяющееся действие, έποί-
ησεν
aor. ind. act., см. ст. 11. ήνοιξεν aor.
ind. act. от ανοίγω <#4«7) открывать.

διέτριβον impf. ind. act. от διατ-
ρίβω (#1417) находиться, пребывать.

 

Поэтому, согласно Божьему Слову, существует только возложение рук, а не рукоположение. Но многие очень хотят чтобы было и рукоположение, после которого появились бы эти «рукоположенные братья», которых, увы, в Библии нет.